⇤ ← Version 1 à la date du 2011-07-12 19:20:44
Taille: 953
Commentaire:
|
← Version 2 à la date du 2011-09-08 16:43:35 ⇥
Taille: 993
Commentaire:
|
Texte supprimé. | Texte ajouté. |
Ligne 2: | Ligne 2: |
||<tablewidth="100%">'''Marques transcodiques ''': ce sont les traces de la langue maternelle ou d’autres langues dans les productions des apprenants voulant surmonter des obstacles communicatifs.L’expression est neutre par rapport aux dénominations « mélange des langues », « interférences » ou « transferts négatifs » utilisées par les contrastivistes des années cinquante pour remarquer l’incidence ''nuisible'' de la LM dans l’apprentissage. (Estela Klett, partie B, 3.6) || | ||<tablewidth="100%">'''Marques transcodiques ''': ce sont les traces de la [[GlossaireDLC:Index/LangueMaternelle|langue maternelle]] ou d’autres langues dans les productions des apprenants voulant surmonter des obstacles communicatifs.L’expression est neutre par rapport aux dénominations « mélange des langues », « interférences » ou « transferts négatifs » utilisées par les contrastivistes des années cinquante pour remarquer l’incidence ''nuisible'' de la LM dans l’apprentissage. (Estela Klett, partie B, 3.6) || |
Définition initiale
Marques transcodiques : ce sont les traces de la langue maternelle ou d’autres langues dans les productions des apprenants voulant surmonter des obstacles communicatifs.L’expression est neutre par rapport aux dénominations « mélange des langues », « interférences » ou « transferts négatifs » utilisées par les contrastivistes des années cinquante pour remarquer l’incidence nuisible de la LM dans l’apprentissage. (Estela Klett, partie B, 3.6) |
Définition révisée
L'initiateur de la définition peut proposer une définition révisée s'il y a lieu.
Commentaires concernant cette définition
Il n'y a aucun commentaire concernant cette définition
Vous devez être connecté pour enregistrer un commentaire
Se connecter | Créer un compte