Pièce jointe « guide-abonne-cnfd.tex »
Téléchargement 1 \documentclass[a4paper,oneside,12pt]{article}
2
3 \usepackage{geometry}
4 \usepackage{url}
5 \usepackage[frenchb]{babel}
6 \usepackage[utf8]{inputenc}
7 \usepackage[T1]{fontenc}
8 \geometry{dvips,a4paper,margin=1in}
9
10 \begin{document}
11
12 \setlength{\parindent}{0cm}
13
14 \begin{center}
15 \Huge{\textbf{Petit guide de l’abonné au campus numérique francophone de Dakar}}
16 \end{center}
17
18 Le campus numérique francophone de Dakar est une implantation de l'Agence
19 universitaire de la Francophonie (AUF). Il propose des services destinés à
20 aider dans leurs travaux tous les étudiants et personnels des établissements
21 universitaires ou de recherche.
22
23 \section*{Abonnement au campus numérique}
24
25 Deux types d'abonnements sont proposés~:
26 \begin{itemize}
27 \item l'abonnement mensuel est valable jusqu'au dernier jour du mois en cours.
28 L'accès aux ordinateurs est fonction des places disponibles~;
29 \item l'abonnement annuel est valable une année à partir du jour de souscription.
30 L'accès aux ordinateurs de la salle «~infothèque~» est réservé aux abonnés
31 annuels.
32 \end{itemize}
33
34 \subsection*{Nom d'utilisateur et mot de passe}
35
36 Lors de votre abonnement, un nom d’utilisateur (\textit{login}) vous est
37 attribué et vous devez choisir un mot de passe. Le mot de passe constitue le
38 seul moyen de vérification de votre identité sur nos systèmes. En conséquence,
39 ne le divulguez jamais à personne sous aucun prétexte, ne l’écrivez surtout pas
40 sur votre carte d’abonné. Une personne malveillante pourrait accéder à vos
41 données, y compris vos messages électroniques, et usurper votre identité pour
42 commettre des actes répréhensibles.
43
44 Choisissez toujours un mot de passe facile à retenir (par vous) mais difficile
45 à deviner (par les autres) : ni un mot courant, ni un prénom, ni une date. En
46 cas d'oubli de votre mot de passe, présentez-vous à l'accueil du campus
47 numérique afin d'en choisir un nouveau.
48
49 \section*{Utilisation des ordinateurs du campus numérique}
50
51 Votre abonnement vous donne accès aux ordinateurs du campus numérique, aux
52 heures d’ouverture de ce dernier et dans la limite des places disponibles.
53 Les ordinateurs de la salle «~infothèque~» sont réservés aux abonnés
54 annuels.
55
56 Comme toutes les ressources mises à disposition dans le campus numérique, les
57 ordinateurs sont reservés à une utilisation dans le cadre de travaux
58 universitaires.
59
60 Pour des raisons de sécurité, la connexion d'un ordinateur personnel n'est pas
61 autorisée sur le réseau du campus numérique. Il est également interdit de
62 déplacer, déconnecter ou modifier la configuration des matériels.
63
64 \subsection*{Espace de travail personnel}
65
66 En vous connectant avec votre nom d'utilisateur (\textit{login}) et votre mot
67 de passe, vous accédez à votre espace de travail personnel contenant notamment
68 vos documents et la configuration de votre bureau virtuel. Cet espace est
69 disponible quel que soit l'ordinateur du campus numérique que vous utilisez.
70
71 Afin d'éviter une saturation de nos systèmes, le volume de chaque espace de
72 travail est limité. Contactez-nous si vous avez besoin de plus de place pour
73 vos travaux.
74
75 Votre espace de travail est protégé~: il n'est accessible que par vous et il
76 est sauvegardé quotidiennement. Nous faisons le maximum pour assurer
77 l'intégrité de ces sauvegardes, toutefois nous ne pouvons pas en garantir
78 l'efficacité totale : une panne générale ou de graves dégâts matériels sont
79 toujours possibles. Il ne faut donc pas considérer votre espace de travail
80 comme un espace de stockage ou de sauvegarde.
81
82 \subsection*{Accès à Internet et utilisation de la «~bande passante~»}
83
84 Le campus numérique dispose d'un accès à Internet à haut débit. Cette ressource
85 n'est cependant pas sans limite : il ne faut pas en abuser. Il est notamment
86 interdit d'utiliser des logiciels pair-à-pair (\textit{peer-to-peer}) ou tout
87 autre système qui sature la bande passante. Si vous devez télécharger de gros
88 fichiers (au dessus de 200~Mo) il convient d'en informer auparavant le
89 personnel de l'accueil.
90
91 Dans le cas particulier du téléchargement d'une distribution Linux, un graveur
92 de cédérom libre-service est à votre disposition à l'accueil sur lequel vous
93 pourrez trouver les distributions dont nous conseillons l'utilisation.
94
95 \section*{Messagerie électronique \texttt{refer.sn}}
96
97 Votre abonnement vous donne accès à une boîte-aux-lettres électronique de la
98 forme \texttt{login@refer.sn} où \texttt{login} est votre nom d’utilisateur.
99
100 Consultez régulièrement cette boîte-aux-lettres, c’est par ce canal que nous
101 envoyons les informations sur l’actualité du campus numérique~: nouvelles
102 offres, améliorations de services, futures activités, etc. Vous y recevrez
103 aussi des rappels avant l’expiration de votre abonnement.
104
105 La technique la plus simple pour lire et écrire vos messages est d’utiliser
106 notre interface de messagerie sur le web (\textit{webmail}) à l’adresse
107 \url{http://courrier.refer.sn/}. Vous pouvez ainsi utiliser votre
108 boîte-aux-lettres partout dans le monde, depuis n'importe quel ordinateur
109 connecté à Internet.
110
111 Votre boîte-aux-lettres \texttt{refer.sn} n’est pas limitée en volume.
112 Cependant si vous n'effacez jamais aucun message l'accès à votre messagerie
113 finira par être fortement ralenti. Supprimez régulièrement les messages dont
114 vous n’avez plus l’utilité.
115
116 Par ailleurs les principes de la messagerie sur Internet font qu’il sera
117 toujours délicat d’envoyer un message dont le volume dépasse 3~Mo, c’est-à-dire
118 avec des fichiers attachés volumineux. Compressez toujours les fichiers que
119 vous expédiez et envoyez-les un par un.
120
121 \subsection*{Anti-virus et anti-pourriel (anti-\textit{spam})}
122
123 Les boîtes-aux-lettres \texttt{refer.sn} sont protégées par un
124 anti-virus. Il ne laisse pas passer les messages dans lesquels il détecte un
125 virus informatique ou un fichier attaché qui pourrait déclencher
126 automatiquement un programme chez son destinataire (fichiers exécutables
127 \texttt{.exe} et assimilés). Ce filtrage est effectué en réception et en
128 émission.
129
130 Un second filtrage concerne les «~pourriels~», aussi appelés \textit{spams} ou
131 messages non sollicités. Il s’agit en général de publicités idiotes, de
132 canulars et souvent d’escroqueries. Lorsque notre système pense qu’un message
133 appartient à cette catégorie, il vous le signale en ajoutant
134 \texttt{***SPAM***} au début du sujet du message.
135
136 \section*{Expiration de votre compte et délai de grâce}
137
138 Plusieurs messages envoyés à votre adresse \texttt{login@refer.sn} vous
139 rappelleront la date d’expiration de votre abonnement (deux mois, un mois, deux
140 semaines puis une semaine avant). Vous devez vous ré-abonner avant cette
141 date, faute de quoi vous n’aurez plus accès à nos services.
142
143 Toutes les données de votre espace de travail sont cependant conservées pendant
144 3~mois après l'expiration de votre compte. Votre boîte-aux-lettres peut
145 également continuer à recevoir des messages. Dès régularisation de votre
146 abonnement, vous pourrez accéder aux messages reçus entre-temps et vous
147 retrouverez votre escape de travail intact.
148
149 \section*{Contacter l'équipe technique}
150
151 Envoyez vos doléances, vos critiques et vos suggestions concernant
152 l'installation technique du campus numérique francophone de Dakar à l'adresse
153 \texttt{informatique@sn.auf.org}.
154
155 Cette adresse propose aussi une assistance si vous rencontrez un problème lors
156 de l'utilisation d'un ordinateur. Indiquez votre nom d’utilisateur et décrivez
157 la panne constatée de façon précise~: nom du logiciel, date et heure de la
158 panne, manipulations effectuées, message d’erreur ou autre réaction du
159 logiciel, etc.
160
161 \section*{Recherche bibliographique et commande de documents}
162
163 Notre documentaliste est à votre disposition dans la salle «~infothèque~» pour
164 vous assister dans vos recherches. Grâce à sa connaissance de nombreuses bases
165 de données scientifiques, vous pouvez trouver les références bibliographiques
166 nécessaires à vos travaux~: articles, monographies, rapports, actes, thèse,
167 etc.
168
169 Si le document que vous cherchez n'est pas directement accessible en ligne,
170 vous pouvez le commander et le recevoir sous 24~heures (en général).
171 Renseignez-vous sur les modalités auprès de notre documentaliste.
172
173 \section*{Autres services proposés par le campus numérique}
174
175 Dans le cadre des programmes de l'Agence universitaire de la Francophonie, de
176 nombreux autres services sont proposés par le campus numérique~: formations
177 ouvertes et à distance, ateliers de formation, appui à la création de cours en
178 ligne et à la mise en place de formations à distance, location des salles du
179 campus, organisation de visio-conférences, aide à la création et à
180 l'hébergement de sites Internet, etc.
181
182 N'hésitez pas à nous solliciter si vous avez besoin d'un appui dans vos travaux
183 et projets universitaires.
184
185 \section*{Réglement intérieur du campus numérique}
186
187 Le campus numérique appartient au monde universitaire, il vous appartient.
188 Respectez-y les règles élémentaires de vie dans un lieu de travail public et
189 n'abusez pas des ressources communes mises à votre disposition. Le cas échéant
190 des sanctions sont possibles : vous devez prendre connaissance du réglement
191 intérieur, disponible à l'accueil.
192
193 \newpage{}
194
195 \section*{Les logiciels libres utilisés au campus numérique}
196
197 L'expression «~logiciel libre~ » fait référence à la liberté pour tous ---
198 simples utilisateurs ou développeurs --- d'exécuter, de copier, de distribuer,
199 d'étudier, de modifier et d'améliorer un logiciel. Plus précisément, elle fait
200 référence à quatre libertés pour un individu ayant acquis une version du
201 logiciel, définies par la licence de ce logiciel~:
202
203 \begin{itemize}
204 \item la liberté d'utiliser le logiciel pour tous les usages~;
205 \item la liberté d'étudier le fonctionnement du logiciel et de l'adapter à ses besoins~;
206 \item la liberté de redistribuer des copies du logiciel~;
207 \item la liberté d'améliorer le logiciel et de publier ses améliorations.
208 \end{itemize}
209
210 Outre une réduction des coûts (pas de licence à acheter), utiliser des
211 logiciels libres nous permet de mettre facilement et rapidement à votre
212 disposition de très nombreux logiciels.
213
214 \subsection*{Le système d'exploitation Ubuntu}
215
216 Les ordinateurs du campus numérique francophone de Dakar fonctionnent avec le
217 système d'exploitation libre Ubuntu, utilisant le noyau Linux. Ils disposent
218 ainsi d'un vaste ensemble de logiciels couvrant notamment l'utilisation
219 d'Internet, le multimédia, le travail scientifique, la programmation ou la
220 simple bureautique. Consultez le site francophone dédié à Ubuntu sur
221 \url{http://www.ubuntu-fr.org/} ou le site officiel en anglais
222 \url{http://www.ubuntu.com/}.
223
224 Si vous disposez d'un ordinateur personnel vous pouvez y installer le même
225 système et les mêmes logiciels, sans surcoût et en toute légalité. Vous pouvez
226 obtenir un exemplaire de la dernière version d'Ubuntu en utilisant le graveur
227 de cédérom libre-service disponible à l'accueil.
228
229 \subsection*{Accéder à plus de logiciels}
230
231 Pour vous donner une idée de l'étendue des logiciels libres disponibles,
232 consultez ces quelques listes disponibles sur Internet~:
233 \begin{itemize}
234 \item \url{http://packages.ubuntu.com/}~: les logiciels disponibles sur Ubuntu~;
235 \item \url{http://www.framasoft.net/}~: un catalogue général~;
236 \item \url{http://fr.wikipedia.org/wiki/Portail:Logiciels_libres}~: une
237 explication plus complète de la notion de logiciel libre, avec de nombreux
238 exemples.
239 \end{itemize}
240
241 Bien entendu, ces logiciels ne sont pas tous installés sur les ordinateurs du
242 campus numérique. Aussi, si vous pensez qu'un logiciel vous serait utile dans
243 vos travaux universitaires, signalez-le à l'équipe technique du campus
244 numérique en écrivant à l'adresse \texttt{informatique@sn.auf.org}. S'il s'agit
245 d'un logiciel gratuit, libre d'utilisation et compatible avec nos systèmes,
246 nous étudierons la possibilité de l'ajouter sur tous les ordinateurs du campus
247 numérique.
248
249 \vfill{}
250
251 {\tiny
252 \hfill{} Version du \today{}
253 --- Susceptible de modifications sans préavis
254 --- Ne pas jeter sur la voie publique
255 }
256
257
258 \hrulefill{}
259
260 \textit{Toute l’équipe du campus numérique francophone de Dakar vous remercie
261 pour votre confiance et vous souhaite plein succès dans vos travaux. Pour plus
262 d’information sur l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) et ses
263 programmes, consultez les sites web \url{http://www.afrique-ouest.auf.org/}
264 (site du Bureau Afrique de l’Ouest de l'AUF) et \url{http://www.auf.org/} (site
265 institutionnel de l'AUF).}
266
267 \end{document}
Fichiers joints
Pour vous référer aux pièces jointes d'une page, utilisez attachment:filename, comme indiqué ci-dessous dans la liste de fichiers. N'utilisez pas l'URL du lien [get], car elle peut changer et donc être facilement cassée.Vous n'êtes pas autorisé à joindre un fichier à cette page.